2023年04月02日
第009版:江花·综合

元曲吟镇江

■ 文/祝诚

套数【双调】新水令(续一)

无名氏

【落梅风】姨夫闹,咱便烧,君子不夺人之好。他揽定磨杆儿夸俏,推不动磨杆上自吊。

【步步娇】积趱下三十两通行鸦青钞,买取个大笠子粗麻罩。妆甚腰,眼落处和他契丹交。虽是不风骚,不到得着圈套。

上曲说:“枉徒劳,供钱买笑教人笑。”一般戒嫖劝善的散曲,也就告诫到此为止了。但本套作者可不是矮子看戏随人笑,而是用他的一支笔,对双渐、黄诏的争夺苏卿再加调侃:“姨夫闹,咱便烧”。“姨夫”,北人以两男共狎一女之谓。这里指双、黄。说他俩“闹”着抢人,“咱”便拱火浇油,让这场战火“烧”得更旺。但他有一信条:“君子不夺人之好”。据此评判,黄诏虽曾为苏卿“盖下丽春园”,但是小卿并不领情;倒是双苏两情相悦,一双两好,故应同情。作者的倾向便很豁然了。可是,现状却不容乐观:只见黄诏“他揽定磨杆儿夸俏”,一副得意忘形的样子。“磨杆儿”,旧时风月场所用喻。“杆”指男阴;“磨”指女阴。元曲中称妓女为“千斤(金)磨”,称嫖客为“磨杆儿”。此句是说黄诏“揽定”苏卿夸俏。而双渐“推不动磨”,只好“杆上自吊”。“推磨”,是形容嫖客供妓女使唤,好像驴子推磨一样。如此一来,双渐自然心有不甘。

那该怎么办?且看双渐:他“积趱下三十两通行鸦青钞,买取个大笠子粗麻罩。”“鸦青钞”,元代流通纸币,因用鸦青纸印制,故称。“大笠子”,即宽大的箬笠。“粗麻罩”,指大箬笠外再加上一个粗麻做的罩子。双渐就这样将自己伪装起来。对此,作者立马嘲笑道:“妆甚腰,眼落处和他契丹交。”“妆甚腰”,即装什么。“眼落处”,即目光所及处。指双渐一旦见到黄诏后便认怂。“和他契丹交”,意指双渐就像当年两宋与契丹(辽)交往,卑躬屈膝,输贡纳币,俯首称臣,苟且偷安。作者这样写,表明他并不赞同双渐这样做。但如此,“虽是不风骚,不到得着圈套。”意谓如此虽不能再与苏卿卿卿我我了,但也不会再陷入妓院的“圈套”中。总之,这是一个以退为进、暂且止损的权宜之计。至于何时转守为攻、反败为胜,就只能等待时机与命运了。

相较同类作品,这两曲有两点独创之处:一是作者笔下的“双郎”虽不正面、阳光,更不高大上。但是,这个“大笠子粗麻罩”的形象,却非常鲜活生动,他形象地揭示了元代一般文士的怯懦。而这倒是真实地反映了元代文士的本质。二是作者与自己笔下塑造的这个“双郎”形象“面对面”直接对话,以此表达作者的批判态度。这样写,形象更鲜活,而戏谑也更深刻,展示了艺术的独创性。

如此说来,该作品非大手笔莫属。加之版本依据,我们从作品层面来推断,说作者是关汉卿就又推进了一步。

2023-04-02 3 3 京江晚报 content_243471.html 1 3 元曲吟镇江 /enpproperty-->